得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
换喻造句
更新时间:2024-04-26 16:00:19

1、本文从自然语言处理的角度,综述了国内外对隐喻和换喻的计算方法。

换喻

2、换喻和提喻是英语常用的修辞手法,二者既有区别,也有一定的联系。

3、功能和运作机制等角度对隐喻和换喻进行分析。

4、另一方面在小说文本中,它还分别表现为隐喻过程的象征性和换喻过程的写实性。

5、隐喻的翻译方法大致有四种:直译法、换喻法、明喻法和意译法。

6、比喻意义代替另一种的换喻

7、传统的修辞理论把隐喻和换喻作为两个并列的修辞格。

8、对于隐喻本身的界定,厘清隐喻与明喻、换喻的内涵,探寻隐喻与真、思、美之间的关系,是展开博尔赫斯诗歌隐喻研究的理论前提。

9、一方面,英汉语都遵循同一换喻原则:通过情感的生理、心理或行为反应来表达情感。

10、再次,本文在概念合成理论框架内对英汉名动转用换喻现象作了对比认知研究。

11、在某方面,它又是一个换喻的符号象徵满足的模式,我们不妨这样说。在此,我们立刻被引导到钱箱及守财奴的辩证法。

12、另一方面在小说文本中,它还分别表现为隐喻过程的象征性和换喻过程的写实性。

13、广义上的换喻包括邻近关系、隶属关系和换称关系。

14、转义主要分为四种:隐喻、换喻、提喻和反语。

造字阁专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
造字阁(zaozige.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 造字阁 zaozige.com 版权所有 滇ICP备2023005770号-208